Frauenlyrik
aus China
盛开的凤仙花 |
Die Phönixblumen sind voll aufgeblüht |
有一座小院子,种满了花花草草 | Da steht ein kleiner Hof voller Blumen und Kräuter |
有一条小狗跑前跑后 | Da rennt ein kleiner Hund hin und zurück |
有一群小鸡树影下捉虫 | Da pickt eine Schar Hühner im Schatten der Bäume nach Würmern |
有一对老夫妻在院里院外忙忙碌碌 | Da hat ein altes Ehepaar im Hof und außerhalb viel zu tun |
在这里,我看见一大片凤仙花开了 | Hier sehe ich ein großes Beet voller blühender Phönixblumen |
粉红、大红,在绿叶间闪烁 | Zwischen den grünen Blättern funkelt es zartrosa und dunkelrot |
采访一下提篮子摘菜的婆婆~ | Ich befrage Großmutter, die mit einem Korb am Arm Gemüse erntet |
为什么种这么多凤仙花呢 | Warum sie so viele Phönixblumen angepflanzt hat |
因为我家有个凤儿呀,她去深圳打工了 | Weil in meiner Familie ein Phönixkind ist, sie hat in Shenzhen Arbeit gefunden |
我带了她十几年,她小时候最喜欢用凤仙花染指甲 | Ich zog sie mehr als zehn Jahre lang auf, als sie klein war, liebte sie es, ihre Fingernägel mit Phönixblumen zu färben |
我先把花种着,她什么时候回来都有凤仙花了 | Ich pflanzte die Blumen vorher an, so dass da immer Phönixblumen sind, wenn sie nach Hause kommt |